กว่างซีดันเต็มที่….ธุรกรรมการเงินกับอาเซียน
10 Sep 2013เว็บไซต์ข่าวกว่างซี : (4 ก.ย.56) ธนาคาร Bank of China (BOC: 中国银行) สาขานครหนานหนิงเปิดป้ายบริการแลกเปลี่ยนธนบัตรเงินตราต่างประเทศ (Banknotes Exchange) สกุลเงินหยวนกับสกุลเงินรูปีของอินโดนีเซียอย่างเป็นทางการแล้ว
การบริการแลกเปลี่ยนธนบัตรเงินตราต่างประเทศ “สกุลเงินรูปี” เป็นสกุลเงินที่ 6 ของชาติสมาชิกอาเซียนที่ธนาคาร BOC เปิดให้บริการในขณะนี้ ต่อจากดอลลาร์สิงคโปร์ เปโซฟิลิปปินส์ ริงกิตมาเลเซีย บาทไทย และดองเวียดนาม
ต่อจากนี้ไป สกุลเงิน “รูปี” จะเข้าไปอยู่ตารางแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศของธนาคารฯ เช่นเดียวกันสกุลเงินอื่น ๆ ทั้งนี้ ราคาซื้อขายและอัตราแลกเปลี่ยนจะมีการเปลี่ยนแปลงตามตลาดอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราในต่างประเทศ
การบุกเบิกพัฒนาธุรกรรมการเงินข้างต้น นับเป็นจุดเริ่มต้นของการดำเนินนโยบายการชำระบัญชีการค้าระหว่างประเทศโดยตรงระหว่างจีนกับอินโดนีเซีย และเป็นการส่งสัญญาณว่าการค้าระหว่างทั้งสองฝ่ายกำลังก้าวเข้าสู่ยุคใหม่ของการชำระบัญชีด้วยสกุลเงินของประเทศตนเอง
ในระดับมหภาค นโยบายดังกล่าวจะเป็นเครื่องมือสำคัญที่ช่วยขยายสัดส่วนการค้าระหว่างจีนกับอินโดนีเซีย และกระชับความสัมพันธ์ทางการค้าระหว่างสองประเทศมากยิ่งขึ้น
สำหรับภาคธุรกิจจะช่วยลดต้นทุนการดำเนินธุรกิจ ลดความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยน และสร้างผลประการธุรกิจเพิ่มขึ้น
ในวันเดียวกัน ธนาคาร Shanghai Pudong Development Bank (SPD: 浦发银行) สาขานครหนานหนิงก็ได้เปิดศูนย์สร้างสรรค์ธุรกรรมการเงินระหว่างประเทศ (Offshore Financial Center, 离岸业务创新中心) อย่างเป็นทางการ
หน้าที่หลักของศูนย์ดังกล่าว มีดังนี้
(1) พัฒนางานวิจัยเกี่ยวกับจุดทดลองทางการเงิน อาทิ การเงินต่างประเทศกับอาเซียน (ASEAN Offshore Financial) การสร้างเขตสาธิตความร่วมมือการค้าเสรีในพื้นที่ชายแดน
(2) เร่งผลักดันการสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์การเงินระหว่างประเทศ และการบริการลูกค้ารูปแบบใหม่ ๆ
และ (3) ส่งเสริมการพัฒนาธุรกรรมการเงินระหว่างประเทศให้มีความหลากหลาย
BIC ขอให้ข้อมูลเพิ่มเติมว่า หลายปีที่ผ่านมา จีนและอาเซียนประสบความสำเร็จด้านความร่วมมือทางการเงินเป็นอย่างมาก
ธนาคารประชาชนจีน (แบงค์ชาติจีน) และธนาคารกลางของประเทศสมาชิกอาเซียนหลายประเทศได้ร่วมกันลงนามสวอปเงินตราระหว่างกัน (Bilateral Currency Swap Agreement) มูลค่ามากกว่า 1.4 ล้านล้านหยวน (ไทยและจีน ร่วมลงนามเมื่อ 22 ธ.ค.54)
จากปี 52 ถึงเดือน มิ.ย.56 จีนและอาเซียนมีมูลค่าการชำระบัญชีการค้าด้วยสกุลเงินหยวนมากกว่า 1.12 ล้านล้านหยวน และมีแนวโน้มเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง
นายอี้ กัง (Yi Gang, 易纲) รองผู้อำนวยการแบงค์ชาติจีน กล่าวว่า จีนจะเร่งผลักดันความร่วมมือด้านสกุลเงินกับชาติสมาชิกอาเซียน และส่งเสริมการชำระบัญชีการค้าและการลงทุนระหว่างกันโดยตรงโดยใช้สกุลเงินของประเทศตนเอง และผลักดันการลงนามและบังคับใช้ข้อตกลงการแลกเปลี่ยนเงินตราระหว่างกันโดยตรงในทางปฏิบัติ
เพื่อสร้างบรรยากาศและอำนวยความสะดวกด้านการค้าการลงทุนระหว่างสองฝ่าย กระชับความร่วมมือเชิงลึกในตลาดการเงินในภูมิภาค ส่งเสริมให้มีการหมุนเวียนของเงินทุนโดยเสรีในภูมิภาค ส่งเสริมการพัฒนาและเปิดเสรีตลาดตราสารหนี้ในภูมิภาค ผลักดันตลาดการเงินในภูมิภาคให้มีความเป็นเอกภาพ และเป็นการอำนวยความสะดวกด้านการลงทุนในตลาดตราสารหนี้และตลาดทุนในจีนแผ่นดินใหญ่สำหรับบุคคล/องค์กรด้านการเงินจากประเทศสมาชิกอาเซียน