จับตา สนามบินหนานหนิงกับเป้าหมาย Hub ขนส่งสินค้าทางอากาศ

17 Jun 2022

เมื่อไม่นานมานี้ รัฐบาลกว่างซีได้ประกาศ แผนปฏิบัติการระยะ 3 ปี เพื่อการยกระดับคุณภาพและประสิทธิภาพในการผ่านพิธีการศุลกากรสำหรับสินค้าและพัสดุไปรษณีย์ที่ขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศของสนามบินหนานหนิง (ระหว่างปี 2565-2567) โดยเฉพาะการพัฒนาสิ่งอำนวยความสะดวก การยกระดับคุณภาพการบริการ การยกระดับประสิทธิภาพการทำงาน เพื่อเร่งผลักดันให้สนามบินหนานหนิงก้าวขึ้นเป็น Hub การขนส่งสินค้าทางอากาศระหว่างประเทศ

เป้าหมายหลักตามแผนปฏิบัติการฯ ระบุว่า ในปี 2565 ประสิทธิภาพในการผ่านพิธีการศุลกากรของสนามบินหนานหนิง (ชื่อเต็ม คือ ท่าอากาศยานนานาชาติอู๋ซวีหนานหนิง หรือ Nanning Wuxu International Airport) จะได้รับการยกระดับให้สูงขึ้น สนามบินจะมีศักยภาพในการขนถ่ายสินค้าและพัสดุไปรษณีย์ระหว่างประเทศได้ปีละ 60,000 ตัน และปี 2566 จะเพิ่มขึ้นเป็นปีละ 100,000 ตัน ซึ่งจะช่วยสนับสนุนให้สนามบินแห่งนี้เป็น Hub การขนส่งสินค้าและพัสดุไปรษณีย์ทางอากาศที่สำคัญระหว่างจีนกับประเทศสมาชิกอาเซียน และเมื่อถึงปี 2567 การผ่านพิธีการศุลกากรในภาพรวมจะมีสิทธิภาพเทียบเท่ากับสนามบินของเมืองเซินเจิ้น โดยสามารถรองรับการขนถ่ายสินค้าและพัสดุไปรษณีย์ระหว่างประเทศได้ปีละ 150,000 ตัน

แผนการดำเนินงานที่น่าสนใจ อาทิ

(1) การพัฒนาระบบโครงสร้างพื้นฐานและสิ่งอำนวยความสะดวกของสนามบิน และการพัฒนาฟังก์ชันการขนส่งสินค้าของสนามบินให้มีความสมบูรณ์มากยิ่งขึ้น โดยเฉพาะศูนย์ขนถ่ายสินค้าในเขตการบิน (airside area) ศูนย์โลจิสติกส์ห่วงโซ่ความเย็นสำหรับสินค้าเวชภัณฑ์ทางการแพทย์ในบริเวณสนามบิน

(2) การพัฒนาระบบพิธีการศุลกากรสู่ดิจิทัล เช่น การสร้างแพลตฟอร์มการให้บริการด้านโลจิสติกส์ทางอากาศ การเชื่อมโยงระบบข้อมูลสารสนเทศระหว่างหน่วยงานที่เกี่ยวข้องให้เข้าถึงกัน ทั้งสนามบิน ศุลกากร และสายการบิน และต่อยอดไปสู่ระบบใบขนส่งสินค้าอิเล็กทรอนิกส์และระบบไร้เอกสารทั้งกระบวนการ

(3) การพัฒนารูปแบบการดำเนินพิธีการศุลกากรที่มีความสร้างสรรค์ เช่น การยื่นสำแดงพิธีการศุลกากรล่วงหน้าก่อนสินค้ามาถึง และกระบวนการ Two-step Declaration รับสินค้าก่อนค่อยยื่นเอกสารตามภายในเวลาที่กำหนด การซื้อประกันจากบริษัทประกันที่ได้รับอนุญาตเพื่อใช้ค้ำประกันการชำระภาษีสินค้าในภายหลัง หรือการใช้หนังสือค้ำประกันจากธนาคารที่ได้รับอนุญาตเพื่อรับสินค้าไปก่อนแล้วจึงค่อยดำเนินการชำระภาษีที่เกี่ยวข้องในภายหลัง (ช่วยเสริมสภาพคล่องทางการเงินให้ผู้ประกอบการได้)

(4) การพัฒนาฟังก์ชันเสริมให้กับสนามบิน เช่น ฟังก์ชันการเปลี่ยนถ่ายสินค้าระหว่างประเทศกับในประเทศภายในเขตการค้า การขออนุมัติจัดตั้งเขตสินค้าทัณฑ์บนแบบครบวงจรสนามบินหนานหนิง การขออนุมัติให้สนามบินหนานหนิงเป็นด่านนำเข้าเนื้อสัตว์จากต่างประเทศ (ปัจจุบัน ได้รับอนุมัติเป็นด่านนำเข้าผลไม้และด่านนำเข้าสัตว์น้ำมีชีวิตเพื่อการบริโภค และด่านนำเข้าผลิตภัณฑ์สัตว์น้ำแช่เย็นจากต่างประเทศด้วย)

(5) การส่งเสริมให้ภาคธุรกิจดำเนินธุรกิจเกี่ยวกับเส้นทางขนส่งสินค้าทางอากาศระหว่างประเทศ โดยตั้งเป้าหมายว่าในปี 2567 จะมีเส้นทางขนส่งสินค้าทางอากาศระหว่างประเทศมากกว่า 15 เส้นทาง ครอบคลุมสนามบินสำคัญในประเทศสมาชิกอาเซียน

(6) การดึงดูดให้ธุรกิจโลจิสติกส์และแพลตฟอร์ม e-Commerce ข้ามแดนที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักเข้ามาจัดตั้งธุรกิจในกว่างซี เช่น Lazada, Shopee, Tmall International และสร้างคลังสินค้า e-Commerce ข้ามแดน ศูนย์ขนถ่ายและกระจายสินค้าและพัสดุไปรษณีย์ระหว่างประเทศที่มุ่งสู่อาเซียน และการจัดตั้งคลังสินค้าในประเทศเวียดนาม ไทย และมาเลเซีย เพื่อพัฒนาให้นครหนานหนิงเป็น ‘ข้อต่อ’ สำคัญที่เชื่อมโยงเครือข่ายคลังสินค้าในต่างประเทศ

บีไอซี ขอให้ข้อมูลเพิ่มเติมว่า หลายปีมานี้ ธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศ (Air Freight Business) ของนครหนานหนิงมีแนวโน้มเติบโตได้ดี ภายใต้การบริหารจัดการของบริษัท Guangxi Airport Group (广西机场管理集团) หรือ GAG ได้มีการขยายเส้นทางและเพิ่มจำนวนเที่ยวบินระหว่างประเทศอย่างต่อเนื่อง มีเครื่องบินขนส่งสินค้าที่ประจำการอยู่ในฝูงบินหลายลำ ทั้งของสายการบินเทียนจิน (天津货运航空有限公司) และสายการบิน YTO Airline (圆通货运航空有限公司) และเครื่องบินเช่าเหมาลำอีกหลายราย

ที่ผ่านมา มีเที่ยวบินที่ให้บริการขนส่งสินค้าระหว่างหนานหนิง-กรุงเทพฯ อยู่เป็นประจำ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นสินค้าที่ซื้อขายผ่านแพลตฟอร์ม e-Commerce รวมถึงผลไม้ไทยด้วย โดยเมื่อวันที่ 13 พฤษภาคม 2565  “ทุเรียนไทย” เป็นผลไม้ชนิดแรกที่ได้ประเดิมการนำเข้าผ่านด่านสนามบินหนานหนิง

เชื่อว่า สนามบินหนานหนิงจะช่วยสร้างโอกาสทางเศรษฐกิจและเป็นทางเลือกใหม่สำหรับผู้ส่งออกไทยในการขนส่งสินค้าไทยที่มีศักยภาพเข้าสู่ตลาดกว่างซีและพื้นที่อื่นทั่วประเทศจีนได้ผ่านเที่ยวบินขนส่งสินค้า กรุงเทพฯ – หนานหนิง  ด้วยระยะเวลาการขนส่งสั้นเพียง 2 ชั่วโมง

 

 

จัดทำโดย นายกฤษณะ สุกันตพงศ์ ศูนย์ข้อมูลเพื่อธุรกิจไทยในจีน ณ นครหนานหนิง
ที่มา
เว็บไซต์ www.gx.chinanews.com (中新网广西) วันที่ 06 มิถุนายน 2565

เจ้าหน้าที่ประจำศูนย์ข้อมูลเพื่อธุรกิจไทยในจีน ณ นครเฉิงตู

ข่าวที่เกี่ยวข้อง


ข่าวยอดนิยม

อ่านข่าวอื่น

BACK TO TOP

กลับขึ้นด้านบน